 |
The relation between parent and child has cruel moments for the
parent even when money is no object, and the material worries are delegated to servants
and school teachers. The child and the parent are strangers to one another necessarily,
because their ages must differ widely. Read Goethe's autobiography; and note that though
he was happy in his parents and had exceptional powers of observation, divination, and
story-telling, he knew less about his father and mother than about most of the other
people he mentions. I myself was never on bad terms with my mother: we lived together
until I was forty-two years old, absolutely without the smallest friction of any kind; yet
when her death set me thinking curiously about our relations, I realized that I knew very
little about her. Introduce me to a strange woman who was a child when I was a child, a
girl when I was a boy, an adolescent when I was an adolescent; and if we take naturally to
one another I will know more of her and she of me at the end of forty days (I had almost
said of forty minutes) than I knew of my mother at the end of forty years. A contemporary
stranger is a novelty and an enigma, also a possibility; but a mother is like a broomstick
or like the sun in the heavens, it does not matter which as far as one's knowledge of her
is concerned: the broomstick is there and the sun is there; and whether the child is
beaten by it or warmed and enlightened by it, it accepts it as a fact in nature, and does
not conceive it as having had youth, passions, and weaknesses, or as still growing,
yearning, suffering, and learning. If I meet a widow I may ask her all about her marriage;
but what son ever dreams of asking his mother about her marriage, or could endure to hear
of it without violently breaking off the old sacred relationship between them, and ceasing
to be her child or anything more to her than the first man in the street might be?
Yet though in this sense the child cannot realize its parent's
humanity, the parent can realize the child's; for the parents with their experience of
life have none of the illusions about the child that the child has about the parents; and
the consequence is that the child can hurt its parents' feelings much more than its
parents can hurt the child's, because the child, even when there has been none of the
deliberate hypocrisy by which children are taken advantage of by their elders, cannot
conceive the parent as a fellow-creature, whilst the parents know very well that the
children are only themselves over again. The child cannot conceive that its blame or
contempt or want of interest could possibly hurt its parent, and therefore expresses them
all with an indifference which has given rise to the term _enfant terrible_ (a tragic term
in spite of the jests connected with it); whilst the parent can suffer from such slights
and reproaches more from a child than from anyone else, even when the child is not
beloved, because the child is so unmistakably sincere in them. |
 |